살아가는 이야기
Ubuntu 리눅스에서 vim으로 euc-kr 문서 편집하기 본문
Ubuntu 리눅스에서 vim으로 euc-kr 한글 문서(cp949 한글 문서)를 편집하려면 넘어야 할 고비가 몇 개 있다.
1. Linux에서 euc-kr locale을 지원해야 한다. 지원 여부를 알아 보려면 다음 명령어를 사용한다.
만약 여기에 나타나지 않는다면 한글 언어 팩(Korean language pack)을 설치해야 한다(아래 E1~3 참고)
2. 위 명령어를 수행하여 나타나는 경우 다음 명령어로 언어 설정을 바꾼다. 로그인(.login) 파일이나 프로파일(.bash_profile) 파일에 저장해 두면 반복하여 설정할 필요가 없으므로 편리하다.
3. vim에서 자동으로 파일 인코딩을 파악하고 저장하도록 하려면 다음 세 변수 fileencodings, fileencoding, encoding을 정해야 한다. .vimrc에 다음과 같이 설정한다.
4. 이제 한글이 보이는 터미널에서 euc-kr 문서를 vim으로 열어 수정하고 저장해 보자.
[변환 되었습니다]라는 메시지가 나오면서 저장된다면 제대로 설정된 것이다.
추가로 필요할 수 있는 단계:
E1. 한글 언어 팩이 설치되지 않은 경우에는 apt로 설치해야 한다.
E2. 한글 언어 팩을 설치한 다음에는 euc-kr 로케일을 생성한다.
E3. apt로 설치할 때, 패키지 서버로 연결하는 것이 실패할 경우에는 다른 패키지 서버를 시도해 본다. 패키지 서버를 변경하기 위해서는 /etc/apt/sources.list를 변경해야 한다. 여기에서 호스트 이름 kr.archive.ubuntu.com을 다른 서버로 바꾸면 된다. 다른 글(http://ohyung.net/index.php?pl=411)에 따르면 ftp.daum.net이 더 안정적이라고 한다. 이렇게 서버를 바꾼 다음에는 다음 명령어를 이용하여 패키지 DB를 갱신한다.
1. Linux에서 euc-kr locale을 지원해야 한다. 지원 여부를 알아 보려면 다음 명령어를 사용한다.
locale -a | grep ko_KR
만약 여기에 나타나지 않는다면 한글 언어 팩(Korean language pack)을 설치해야 한다(아래 E1~3 참고)
2. 위 명령어를 수행하여 나타나는 경우 다음 명령어로 언어 설정을 바꾼다. 로그인(.login) 파일이나 프로파일(.bash_profile) 파일에 저장해 두면 반복하여 설정할 필요가 없으므로 편리하다.
export LANG=ko_KR.euckr
3. vim에서 자동으로 파일 인코딩을 파악하고 저장하도록 하려면 다음 세 변수 fileencodings, fileencoding, encoding을 정해야 한다. .vimrc에 다음과 같이 설정한다.
set fileencodings=ucs-bom,utf-8,euc-kr,latin1
set fileencoding=euc-kr
set encoding=euc-kr
4. 이제 한글이 보이는 터미널에서 euc-kr 문서를 vim으로 열어 수정하고 저장해 보자.
[변환 되었습니다]라는 메시지가 나오면서 저장된다면 제대로 설정된 것이다.
추가로 필요할 수 있는 단계:
E1. 한글 언어 팩이 설치되지 않은 경우에는 apt로 설치해야 한다.
apt-get install language-pack-ko
E2. 한글 언어 팩을 설치한 다음에는 euc-kr 로케일을 생성한다.
locale-gen ko_KR.EUC-KR
dpkg-reconfigure locales
E3. apt로 설치할 때, 패키지 서버로 연결하는 것이 실패할 경우에는 다른 패키지 서버를 시도해 본다. 패키지 서버를 변경하기 위해서는 /etc/apt/sources.list를 변경해야 한다. 여기에서 호스트 이름 kr.archive.ubuntu.com을 다른 서버로 바꾸면 된다. 다른 글(http://ohyung.net/index.php?pl=411)에 따르면 ftp.daum.net이 더 안정적이라고 한다. 이렇게 서버를 바꾼 다음에는 다음 명령어를 이용하여 패키지 DB를 갱신한다.
apt-get update
Comments