목록영어 (8)
살아가는 이야기
"bored with"일까, "bored of"일까? 결론은 둘 다 맞는다. 예전에는 다음과 같이 bored with를 썼지만 I'm bored with watching football. 요즘 젊은 사람들은 다음과 같이 bored of를 쓰는 경향이 강하다고 한다. I'm bored of watching football. 아무래도 짧게 말할 수 있어서 그런 성향이 생긴 것이 아닌가 싶다. 그래서 "bored of"는 주로 구어체에 사용된다고 한다. 근거를 알고 싶다면 다음 사이트를 참고하기 바란다. 비디오를 보면 어떤 나이 지긋한 어르신이 잘 가르쳐 주신다. https://www.macmillandictionary.com/learn/real-grammar/bored.html 참고로 "bored by"는 ..
각각을 뜻하는 each와 every는 매우 유사하다. 차이가 있다면 each는 둘 이상의 여러 대상에, every는 셋 이상의 여러 대상에 사용한다. '각'이란 뜻이므로 둘 다 단수로 취급한다.1) Each one has a pencil. 2) Everyone has a pencil.전자(1)는 '각' 사람을 강조하고 있다면 후자(2)는 '모든' 사람이라는 것을 강조하고 있다.문법적으로 each는 한정사(형용사)일 뿐 아니라 대명사이기도 하므로 "each of us"와 같이 사용할 수 있다. 하지만 every에는 대명사 기능이 없으므로 이런 식으로 사용하려면 "every one of us"와 같이 one이라는 다른 명사와 함께 사용되어야 한다.또 every는 '전체'에 방점이 있으므로 '거의', '실질적..
Disclaimer: 성냥(match) 사용법이 아니라 동사 match 사용법이다. match는 자동사로도 사용되지만 타동사로 더 많이 사용된다. 먼저 간단한 자동사 사용 예부터 보자. It matches so well. 그거 너무 잘 어울리는데.타동사로는 그냥 쓰기도 하고 with나 to와 함께 쓰기도 한다.The wildcard matches any character. 그 와일드카드는 아무 문자와 일치한다.같은 계열 내의 두 개를 일치시킬 때에는 with를 사용한다.I matched the yellow with the orange. Don't they look great? 노랑과 주황을 함께 두었어. 괜찮지 않니?다른 계열로 대응됨을 보일 때에는 to를 사용한다.You have to match the..
영어로 글을 쓸 때, 헷갈리는 것 중 하나가 no 다음에 단수형인지 복수형인지 하는 문제이다. no one, nobody와 같은 예를 보면 단수인 것 같기도 한데 no people과 같은 예가 있는 것을 보면 복수인 것 같기도 하다.There was no one in the room. There were no people in the restaurant.본래 단수라는 것이 하나라는 뜻이고 복수라는 것이 둘 이상이라는 뜻인데, 이 '개수'를 생각해 보면 no는 0이므로 단수인지 복수인지 헷갈리는 것이 당연하다.정답부터 말하면 정답은 하나가 아니고 둘 다 맞다. 문제는 no로부터 개수를 자꾸 유추하려고 해서 그런 것인데, no를 pretty, good과 같은 보통 형용사처럼 생각하면 된다. 그러므로 no 다..
"반올림하여 소수점 이하 둘째자리까지 계산하라."를 영어로 어떻게 쓰면 좋을까?"Calculate the result rounded up to the second digit after the decimal point."라고 적으면 된다.그러면 항상 올림이라고 생각하지는 않을까? 걱정된다면 "up"을 빼고 다음과 같이 적어도 된다."Calculate the result rounded to the second digit after the decimal point."왜냐하면 위에서 "up"은 "rounded up"으로 연결되는 것이 아니고 "up to"에 연결되는 것이기 때문이다. 더 정확히 적으려면 "round off"를 사용하여 아래와 같이 적어도 된다."Calculate the result rounded..
The Gettysburg AddressAbraham Lincoln Gettysburg, Pennsylvania November 19, 1863 Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are m..
아이들 숙제를 봐 주다가 acrostic poem이라는 것을 알게 되었다. 우리나라 삼행시 같은 것인데 각 글자를 첫머리로 하여 글을 만드는 것이다. 고구마가 주어졌다고 하면, 고구마 구워라 마라톤 이렇게 만들 수 있다. 이와 비슷하게 FOIL이 주어졌다고 하면 Foolish fish is caught by Old octopus In the blue sea Late evening 이런 것처럼 만드는 것이다. 다음은 우인과 함께 만든 acrostic poem이다. Good morning Our friends We are going to sing Now Crunch cookie On the table Is always Lying on the table acrostic poem이 꽤 인기가 있는지 이것만 모아..
사전을 찾아보면 '무시무시한', '두려울 정도의' 이란 뜻으로 나와 있다. 그런데 이 말을 미국 젊은이들이 매우 자주 쓴다는 것을 알게 되었다. 내가 이해한 뜻은 '매우 좋은'이라는 뜻이다. 이 말을 처음 들은 것은 수영장 코치에게서다. 수영 수업이 끝나면 학부모에게 아이들이 어떻게 수영하는지 간단히 설명해 주는데, 수영장 코치가 '무척 잘 한다'는 것을 'awesome'이라고 표현하곤 했다. 똑같이 'awe'에서 유래되었지만, 'awful'은 정 반대의 뜻이니 주의해야 한다.