살아가는 이야기

추리닝(X), 체육복(O) 본문

우리말, 우리글

추리닝(X), 체육복(O)

우균 2008. 10. 4. 10:24

추리닝, 난닝구, ...

이런 말을 쓰면 왠지 정감 있게 들린다면, 그래서 계속 쓰고 싶다면, 당신은 이미 일본말의 노예가 된 셈이다. 독도가 우리 땅이라고 주장하면서 '난닝구 바람이라도 난 독도를 지키고 서 있겠다'고 말하면 정말 뭔가 이상하게 들리지 않는가?

'추리닝'은 '연습(training)할 때 입는 옷'을 부르는 말이다. 우리는 '트레이닝'이라고 발음할 수 있지만 일본인들은 이 발음이 잘 안 되기 때문에 '추리닝'이라고 부른 것이다. 그것도 줄여서... '난닝구'는 그럼 뭐겠는가? 'running shirts'에서 'running'만 떼어 '난닝구'라고 부른 것이다.

'추리닝'은 '체육복', '운동복'으로 순화해서 사용해야 한다. '난닝구'는 '속옷'이라고 하든지 아니면 차라리 '런닝셔츠'라고 부르는 것이 나을 것이다.

Comments